释义:指女子出嫁。
燕燕于归,读音为:[yàn yàn yú guī]。
释义为:《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望不及,泣涕如雨。” 指妻子出嫁。
故事原文是:春秋时,卫庄公的弟弟州吁是个很坏的后生,他惹起祸事,叫卫国人都把他当作大祸星。卫庄公的母亲老太太也常为他的事发愁,庄公说:“他是我的弟弟,实在没有办法。”老太太说:“你弟弟实在不像话,他叫人送了礼物给戴妫(卫庄公的妻子),要她离开卫国。戴妫是他娶来的老婆,你如果不放她走,恐怕将来你的儿子(指戴妫的儿子)也保不住性命。”卫庄公不听,还是把戴妫休了。州吁想谋杀戴妫的丈夫公子完,不料走漏了消息,公子完已先逃走了。卫庄公为公子完报仇,把州吁逼得没有办法。后来,州吁逃到陈国去,做了陈桓公的臣子。他为了讨好陈国,叫人给陈桓公送去许多礼物。其中有一幅刺绣画上两只燕子在空中飞舞,一忽儿飞上,一忽儿飞下,彼此呼应,姿态活泼。这幅画很精致,陈桓公也很喜欢。陈桓公有个女儿叫做燕燕,长得非常美丽。州吁想念画上的燕子飞来飞去,不知怎样好,就托人做媒把这幅画送给了燕燕。陈桓公知道了很不高兴。可是女儿喜欢,也只好由他。燕燕嫁到卫国去的时候,老太太说:“燕燕出嫁了,卫家又多了一个帮我说话的人。”
后来戴妫在卫国被逼得没法了,就回到老家宋国去住。
这就是“燕燕于归”的来历。后多用“燕燕于归”称颂嫁女的佳话。
“燕燕于归”也有兄弟朋友为妹妹或朋友结婚做傧相的意思。有“礼俗高手”之称的陶渊明就很精通此道。《诗经》中有一首《车舝》,叙述一个男子驾着车准备送他的朋友出嫁妹妹的事。他对车子和马儿十分熟悉了解,车马经过的每个路口、每条小径都熟记在心。陶渊明以他为榜样,“精熟礼俗”,做起了“礼俗高手”。他不仅自己亲自为妹妹于归操办婚事,还做妹妹的傧相。《拟古》中有一首《拟咏怀其六》就是以驾着车送妹于归的男子为题材写的。“归妹”指女子出嫁。“拟古”是模仿古人的诗体。“咏怀”是借古人(一般是屈原)的事迹抒发自己的感想。
由于陶渊明“精熟礼俗”,他写的《拟咏怀其六》又很受欢迎。“精熟礼俗”是很不容易做到的,“礼俗高手”更是难找得很。如今陶渊明能做到这一点,可见他是一个很懂得礼节的人。
这个故事告诉我们,“燕燕于归”作为成语有两种含义:一是妻子出嫁的意思;二是称颂嫁女的佳话;也有人认为第二种含义是“兄弟朋友为妹妹或朋友结婚做傧相”。