释义:光:光亮;鉴:照。闪闪的光亮可以照见人影。形容头发乌黑,肌肤润泽艳丽或器物光滑明亮。
光可鉴人,出自宋代苏轼《宝绘堂记》。原意是光亮到可以照见人影。形容洁净的面容和整齐的鬓发,用来形容人的洁白秀美,清清爽爽的样子。现在形容人心地纯洁,容颜清秀。也形容镜子的清晰度高得可以照见人影。这个成语出自古代故事,下面是它的故事:
在宋朝的时候,有一个叫许宣的人,他住在钱塘的仁和县里。他喜欢画画,尤其喜欢画一些美女图。他画的美女图非常生动逼真,吸引了很多人前来观看。一天,一个富有的收藏家魏君特意来到许宣的住处,想要收藏他的画作。许宣画了一幅最得意的美女图作为回报。
有一天,许宣的房东姚氏看到了这幅美女图,觉得画中的美女似乎在对着她笑。她吓得魂飞魄散,不敢再住下去了。这件事被苏轼知道了,他觉得很有趣,就问许宣:“这幅画有魔力吗?”许宣回答说:“没有。”苏轼接着说:“你画的美女太活了,让人觉得她似乎能从画中走出来。如果我也画一幅美女图,能有人害怕吗?”许宣笑着说:“那当然可以。”
于是苏轼开始画画。他画完之后,拿给魏君看。魏君赞叹不已。这时,苏轼把许宣的美女图的故事讲了一遍,并说:“我画的美女虽然不会走出来,但如果有鬼魂出现,那也是可能的。”说完后,他把画悬在墙上,对着它吹了一口气。这时,画中的美女突然动了起来,镜子般的光反射出人影,吓得在场的人几乎晕倒。苏轼大笑说:“你看,我的画也能让人害怕了吧!”
这个故事后来被人们传开,人们开始用“光可鉴人”来形容镜子清晰度高得可以照见人影,后来逐渐演变成一个成语用来形容人心地纯洁、容颜清秀。
1、大厅内光可鉴人的大理石台围着摆了一圈椅子,是小型的会议室。