语法:联合式;作主语、宾语;指说别人坏话去讨好人
释义:中伤他人和奉承讨好的话语。
谗言佞语,读音为:[chán yán nìng yǔ]。
释义为:捏造诽谤、颂扬奉承的言辞。
故事:西汉宣帝时,丞相丙吉任用贤才,仁慈清廉,将汉武帝末年形成的丞相专权局面逐渐扭转过来。宣帝为了制衡丞相,封田延年为暴室啬夫,主管内廷事务。田延年是一个正直之人,在丞相府中常常议论时政,弹劾百官,成为御史大夫萧望之的得力助手。田延年虽任暴室啬夫,但不熟悉宫廷礼仪,上朝时竟踩了汉宣帝的脚趾。汉宣帝正恼怒在心,这时却有成群的官吏纷纷上前劝阻。于是,他迁怒于田延年。不久,有人弹劾丙吉暗中支持诽谤朝廷的人,说:“丞相身为三公,对诽谤之言不能禁止,怎能事奉君主?况且朝廷议论之事,也该事先告诉丞相。”丙吉对弹劾自己的人说:“天下大乱而相安无事,国家必有大灾异。这是因天下人没有共识,我所以预先警示丞相。现在陛下以暴怒而谴责我,又使奸人进谗言,陷害忠良。”于是,汉宣帝就下令将田延年收捕下狱。经过审讯查对,才得知是奸人诬陷所致。从此以后,大臣们对朝廷中的议论诽谤之事更加小心谨慎了。
成语寓意:在宫廷中议论朝政是危险的,在朝堂上说话做事要小心谨慎,以免招来祸端。谗言佞语之人往往会因一己之私而陷害忠良,甚至祸国殃民。因此,我们要明辨是非,远离谗言佞语之人。
以上信息仅供参考,希望对你有所帮助。
怨着大金主上,信谗言佞语,杀害我忠良。
◎元·施惠《幽闺记·文武同盟》
1、怨着大金主上,信谗言佞语,杀害我忠良。 ◎元·施惠《幽闺记·文武同盟》