语法:联合式;作谓语、定语;含贬义
释义:粗:粗疏,轻率;浮:浮躁。形容人不细心,不沉着。
心粗气浮,读音为:[xīn cū qì fú]。
该成语来源于《晋书·阮种传》:“阮孚虽纵诞,而气度粗阔,故为父时所贵,自谓无对。至是见兄弟终始和洽,乃叹曰:‘卿兄弟不减先容,可止矣。’孚既心粗气浮,故座客未尝得久。”
这个成语原指性情浮躁的人,由于性情急躁,做事就会敷衍草率。后来人们用它形容人不沉着,心绪烦乱不安定。
阮种是三国时期魏国的一位名士,他性格豪放,待人宽厚,以真诚待人。有一次,他的弟弟阮孚问他:“我们兄弟的情谊难道不比别人更深厚吗?”阮种回答说:“正是由于这个原因,你们兄弟现在才能和睦相处。”阮孚为人性格粗放,容易情绪激动,经常得罪人。他听哥哥这么一说,心中很高兴,但又觉得自己的缺点很多,很对不起哥哥的教诲。于是他便想改变自己轻浮的毛病。有一次,他参加一个宴会,席间有客人问他:“你最近有什么变化吗?”他回答说:“我已经把原来的坏毛病去掉了一些。”客人听了都笑了起来。阮孚这样回答,只是为了讨好客人而已。
阮孚虽然性情浮躁,但他的哥哥阮种却是一个很有修养的人。他告诉阮孚:“如果你能做到心平气和,做事沉着冷静,那么你就是一个完美的人了。”阮孚听从了哥哥的教诲,努力改变自己,最终成为了一位受人尊敬的名士。
这个故事告诉我们,心浮气躁的人往往做事敷衍草率,不能把事情做好。只有心平气和、沉着冷静的人才能把事情做好。所以我们应该时刻提醒自己保持冷静,不被情绪所左右。
《儿时》一类文之,因近心粗气浮,颇不易为;一涉笔总不免含有芒刺,真是如何是好。
◎鲁迅《书信集·致黎烈文》
1、《儿时》一类文之,因近心粗气浮,颇不易为;一涉笔总不免含有芒刺,真是如何是好。◎鲁迅《书信集·致黎烈文》
近义词: 粗心大意 心浮气躁
反义词: 心平气和