释义:①指妇女涂抹脂粉,整容打扮。②喻指诗文的富丽香艳。
“调脂弄粉”出自《金瓶梅》第三十一回,主要形容妇女打扮得十分俏丽,含轻佻之意。这个成语有一个相关的故事:
潘金莲在西门庆家得宠,后来又勾搭了卖梨的郑爱月。爱月见金莲在西门庆面前不时卖弄风情,心中不悦,但见她打扮得十分俏丽,又有些羡慕。于是她买了脂粉来到金莲处,见面后,两人攀谈起来。金莲称赞爱月好颜色,搽了脂粉果然好模样,只恨不能得他(指郑爱月的男人)好;并问这瓶脂粉在哪里买。爱月告诉她是泊儿桥来家的一家门面粉铺里的。见爱月小意儿谦恭相让,十分中意。接着她对西门庆撒娇:“不知怎么样的哥哥们儿也爱她?”这些话恰好被出差归来的西门庆听到,他在楼上见到了金陵和京师贩销来的妇人喜欢动人的韩道国之女韩爱月。由此可知“调脂弄粉”之典故也。
这个故事揭示了当时社会妇女们以貌取人、卖弄风情的现象。
至后《尧民歌》《十二月》托物寓意,尤为妙绝,是岂作调脂弄粉语者可得窥其堂庑哉。
◎明·何良俊《四友斋丛说·词曲》
1、至后《尧民歌》《十二月》托物寓意,尤为妙绝,是岂作调脂弄粉语者可得窥其堂庑哉。 ◎明·何良俊《四友斋丛说·词曲》
近义词: 涂脂抹粉