释义:不是石,不是席。意为石可转而心不可转,席可卷而心不可卷。比喻意志坚定,永不变心。
匪石匪席,读音为:[fěi shí fěi xí]。
该词出自《诗经·邶风·柏舟》。它用来比喻自己立下的志愿坚如磐石,不为变易。它可单独成句,作为谓语、定语使用。它还可以与成语坚如磐石互换使用。它的结构为联合式,在句子中可作谓语、定语。成语的历史渊源可追溯到战国时期。据说有一天,列御寇给壶于子之讲了一个故事:很久以前,有两个人在山里发现了一块巨大的圆石,他们觉得这石头又光又滑,就决定把它做席子用。于是他们把石头打进木框里,然后把它绷得紧紧的,果然光滑得好似一张席子。他们俩高兴极了,便把它献给一位贤人。贤人看了,笑着说:“你们把石头看错了,它虽光洁,却不是用丝编织的;它虽坚硬,却不是兽皮做的。你们拿它当席子用,是误用啊!”并断言这块石头会变成松散的石头。后来,人们用“匪石匪席”这个典故比喻坚贞不渝。
近义词: 柏舟之誓