语法:主谓式;作谓语;形容旅途劳累
释义:指长途跋涉或战斗中备尝困乏。
【出处】元·白朴《梧桐雨》楔子:“兀那秃厮好不知足,自家这般大中国,容不得俺从驾的人,还要害他哩。这也是前生注定的,将错就错。从今以后,我做了皇帝,便自家快活,休要管他娘的什么国泰民安。”
【解释】指马鞍上劳累。形容劳累。
【故事】唐玄宗李隆基宠爱杨贵妃,整日游乐还喝醉了酒。后来,安禄山和史思明发动了叛乱,唐玄宗只好带着杨贵妃等人逃到蜀郡,在马嵬驿时,陈玄礼等将士兵变,杀了杨国忠,又逼唐玄宗赐杨贵妃自缢。唐玄宗在蜀郡逃亡生活非常劳累,听到马嵬驿兵变后,就对左右的人说:“这是我不得已做的呀!”左右的人答道:“事已至此,但愿陛下保重身体。”唐玄宗说:“朕便鞍马劳倦,还只是如此;那战死的兵士的家属,不知要怎样悲伤呢?”说完禁不住流下泪来。
后来人们就用“鞍马劳倦”形容长途跋涉或战斗的劳累。
近义词: 鞍马劳顿 鞍马劳神