释义:指野鸭和鹤各从其所属的品类。比喻顺其自然行事。
“凫鹤从方”出自清代·李汝珍的《镜花缘》。意思是:凫,野鸭;鹤,家禽,善飞。做野鸭和家鹤该各从其类,飞自己所该飞的道路。但是“从方”不是这样的意思。这里借题发挥,以动物都有“一方水土养一方人”之习性为由,反对男尊女卑。讲这段话是反语。花木兰替父从军这一回评赞道:“你看女子之中,舍己从人,不是鹤立鸡群了么?”也是赞美花木兰孝心、胆略与立功精神。
故事说的是:在很久很久以前,天下分为两个国家,一个是明国,一个是水国。水国国君是一位女性,她认为男人和女人都一样,于是下令所有男子都要到国内来,学习女红、女德等女性能做的事。当时有一个小国家叫女儿国,国王是位贤明的君主,她下令全国人民不准生男儿,因此全国人民都是女儿身。当女儿国的人听说水国国君要所有男子到女儿国来学习女红时,都认为这是洪水猛兽来了,于是全国人民联合起来反对水国国君的命令。最后水国国君只好取消了原来的命令。从此以后,“凫鹤从方”这个成语就流传了下来。
因此,“凫鹤从方”是一种反对男尊女卑的思想表达,是一种对女性智慧和能力的肯定和赞美。