释义:寒蝉:冷天里的知了。天冷时,知了发出凄惨而低沉的声音。文艺作品中多用以烘托悲凉的气氛和情调。
“寒蝉凄切”是一个成语,可以作为一个独立的词组,而它也有一个相关的故事。
这个故事源自于《别赋》一文,描述的是一首别离之曲,歌词是:“对着桐荫清池,北风急转凄切。梧叶零落,纷纷恰似了辞柯之叶,再也难复枝头。岁华催迫,秋天总是最让人感到哀伤凄切。”听到这首曲子的人都是一些青春少年。古人讲愁苦和清瑟之音动心乱意,这样少年人听完曲子就会非常怀念亲人。一个年老的侍从留下了热泪,并说:“我曾经和某人一起在洛阳听过这支曲子。”少年问:“你所说的那个人和现在唱这支曲子的人是什么关系?”老侍从回答说:“这是同一首歌者。”于是少年就问:“这个人现在在哪里?”老侍从说:“他流落江湖,此身已无所归。前年秋天他到我们这里来,我见过他一面。现在我听说他重游旧地,只是自己流离失所,不知什么时候才能再次听到他的《别鹄之歌》。”
以上故事可以理解为“寒蝉凄切”这一成语的来源之一,意味着悲凉的离别和思念之情。