释义:匠:匠人;石:人名;运:抡;斤:斧子。原指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有碰伤郢人的鼻子。后用以形容技艺精湛。
“匠石运金”出自《庄子·徐无鬼》,其故事如下:
郢都有一位高超的匠人,名叫石,他能够用斧头砍木头。他为一位朋友表演,朋友站在远处,匠人挥斧砍下,挥斧如风,而他的斧头却在空中画出一条金黄色的弧线。匠人的动作很慢的时候,匠人的斧头飞过去的时候上面竟有像蛇舞动的影子,于是,它这个精妙绝伦的技艺令人佩服不已。然而这个技艺绝不是容易学会的。他木料要像树一样高大修长,木质要像有花纹的玉石一样细腻坚实。并且这位匠人的胳膊必须支撑住大斧的重量而不受手上的汗水的湿滑影响。石头能够负担得起来且听任挥砍的材料方能用。然后砍木头要选年深月久的枯木,还要特别地磨得锋利,然后才可以运斤成风。如此这番功夫和工夫方能成大器。而他的这种功夫非一日两日之功,所谓“运斤成风”的妙技只有在经过千百次的练习、摸索才能成功。
这个故事告诉我们:没有长期的磨练和深厚的功力是无法成功做出精妙的事情的。只有不断地去尝试和不断地去练习才能获得成功。